Ару Ша и Конец Времен  - Рошани Чокши

Рошани Чокши
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Жизни двенадцатилетней Ару Ша вряд ли можно позавидовать: ее дом – Музей древнеиндийского искусства и культуры, мама чересчур увлечена археологическими путешествиями, а чтобы быть «своей» среди одноклассников, приходится приукрашивать действительность, примеряя на себя роль принцессы-парижанки с личным шофером. Все, что у нее есть – это экспонаты музея и таинственная лампа Бхарата, которую нельзя трогать ни при каких обстоятельствах. Но когда однажды на пороге Ару появляются трое учеников, чтобы уличить ее во лжи, выбора не остается. Выпустив из лампы самого настоящего бога разрушения, Ару Ша должна отправиться в Царство Мертвых и спасти близких. Тем более что ее почему-то называют героиней древней легенды «Махабхарата»…
Ару Ша и Конец Времен  - Рошани Чокши бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ару Ша и Конец Времен  - Рошани Чокши"


Все вокруг что-то бубнили и бормотали.

– Я не понимаю, что они говорят, – сказала Мини.

До Ару долетали только обрывки слов, и на английский было совсем не похоже.

– Мини, ты говоришь на хинди?

– Я могу попросить денег и сказать, что хочу есть, – ответила Мини.

– Вау, какие полезные фразы.

– Они были полезными! – воскликнула Мини. – Когда я ездила в Индию и встречалась со всеми мамиными родственниками, только эти две фразы мне и пригодились.

– А другим тебя не учили? – удивилась Ару.

– Не-а, – пожала плечами Мини. – Родители не хотели, чтобы мы с братом путали языки в школе, поэтому с нами говорили только по-английски. А моя филиппинская лола сходила с ума, если мама начинала учить меня хинди. Моё имя ведь и так индийское, и ей казалось, мама хочет, чтобы я забыла о своих филиппинских корнях. Они из-за этого постоянно ссорились. Я смутно это помню, потому что была совсем маленькой, так что теперь у мамы своя версия тех ситуаций, у лолы – своя. Эх… – Она глубоко вздохнула, а потом улыбнулась. – Но зато я знаю несколько ругательств по-тагальски. Они просто ужасны! Вот, например…

Но не успела Мини продемонстрировать Ару ругательства, как в воздухе появился огромный громкоговоритель и проорал: «СЛЕДУЮЩИЙ!»

Высокий худой мужчина, стоявший перед ними, сделал шаг вперёд. В ноге у него застряла блестящая шрапнель.

Егон в яиретра яашьлоб, – вежливо сказал он. – Нодрап!

– Быстрее, Мини. Попроси денег на хинди и посмотрим, что произойдёт!

– Хм, Ару, не думаю, что он говорит на хинди.

– Может, он говорит по-русски? Похоже на русский… – Ару подняла голову. – Товарищ!

Мужчина только натянуто улыбнулся, как улыбаются от смущения. Мини вытащила свое зеркальце, и Ару тут же сообразила, зачем: если оно помогает разглядеть суть вещей сквозь волшебство, то, наверное, способно переводить и языки. Мини открыла крышку, и пудреница превратилась в маленький экран, по которому побежали слова мужчины, а ниже – их перевод.

– Он говорит задом наперёд! – воскликнула Мини и повернула зеркальце, чтобы Ару увидела маленькие зелёные буквы:

«Большая артерия в ноге. Пардон!»

– Почему мёртвые говорят задом наперёд? – удивилась Ару.

Мини поводила пудреницей из стороны в сторону, стараясь уловить и прочитать всё, что говорили люди вокруг.

– Может, потому что больше не могут двигаться вперёд?

Мужчина нахмурился.

Имывтрём етидялгыв ен ыв.

Зеркальце перевело: «Вы не выглядите мёртвыми».

Ару напечатала ответ, а потом, запинаясь, прочитала его:

Обисапс! Ханиматив в олед есв.

«Спасибо! Всё дело в витаминах».

– СЛЕДУЮЩИЙ! – заорал громкоговоритель.

Они снова продвинулись вперед. Неоновая вывеска «Карма и грехи» снова загорелась.

Люди в очереди занимались всякой всячиной: кто-то крестился, кто-то полз вперёд на коленях и локтях, что-то бормоча себе под нос.

В отличие от Ару, Мини стояла не шелохнувшись.

– Как ты только можешь смотреть на это? – спросила она тихим голосом. Казалось, девочка вот-вот заплачет.

– Смотреть на что? Это же просто вывеска, как на адвокатской конторе, – удивилась Ару. – Разве ты видишь что-то другое?

Мини округлила глаза и отвернулась.

– Нет, то же самое.

Но она не умела врать, поэтому её голос прозвучал неуверенно. Ару поняла: Мини видит нечто большее, чем просто надпись «Карма и грехи», и это ей совсем не нравится.

Очередь перед ними потихоньку сокращалась. Теперь Мини и Ару стояли почти в начале.

– Как думаешь, Царство Мёртвых всем кажется одинаковым? – спросила Ару.

– Сомневаюсь, – ответила Мини. – Может, это как «Костко»? Все мы видим что-то своё?

– Ха. И где же бегемот, жующий людей? – поинтересовалась Ару.

– Вообще-то, это из египетской мифологии.

– Ой.

И всё же Ару предпочла бы знать, что ожидает их за следующей дверью.

Им было известно только то, что божественное оружие спрятано где-то внутри дворца. Но где именно? И где искать Озеро Былого? Что если они перепутают его с каким-то другим, которое в десять раз хуже: например, оно будет выглядеть как Былое, а окажется озером Вечных Пыток?

Пока же все в Царстве Мёртвых стояли в бесконечной очереди, как в буфете со шведским столом или в департаменте штата по регистрации транспортных средств, куда мама иногда брала её с собой и где работники были надменными и сердитыми.

Дверь перед ними открылась.

Етидохорп! – закричала оттуда хмурая старуха. На руках у неё сидела рыжая полосатая кошка.

Мини показала Ару зеркальце с переводом: «Проходите!»

Ару сложила в голове ответ и, когда они входили, крикнула: «Акняибург!»

За столом в комнате сидел человек с добрыми глазами и лукообразным носом. Он чем-то напомнил Ару директора дневной школы Августа, мистера Кобба, который иногда заменял их учителя по обществознанию и всегда умудрялся затронуть тему Вьетнамской войны, даже если они проходили древние цивилизации.

Человек уставился на них. По столу туда-сюда бегало семь его миниатюрных копий, перетаскивавших ручки и стопки бумаг. Они периодически останавливались и начинали спорить между собой.

– Будьте добры, предоставьте отчёт, – сказал мужчина. – Вы должны были получить его, перед тем как скончались.

Мини судорожно вздохнула.

– Папа?

Семь миниатюрных копий остановились и уставились на Мини.

Человек за столом оставался невозмутимым.

– У тебя совсем другой нос, поэтому не думаю, – сказал он. – К тому же, полагаю, одна из моих жён сообщила бы мне. Но можно устроить тест. – Он громко кашлянул. – Вчера я покупал яйца в земном продуктовом магазине. Продавец спросил, нужен ли мне пакет для них, и я сказал: «Нет! Оставьте их в скорлупе!»

Мини заморгала. Ару стало жалко настоящих детей этого человека.

Он хмыкнул:

– Ну что? Ничего? Даже не улыбнёшься? Тогда ясно: у всех моих отпрысков мои нос и чувство юмора. – Он фыркнул. – Но вообще должен сказать: это довольно умная попытка избежать смерти – прикинуться моим ребенком. – Он повернулся к одной из своих копий. – Запиши-ка это для моих мемуаров! – Затем снова посмотрел на Ару и Мини. – Так что насчёт отчётов?

– У нас их нет, – ответила Ару.

– Конечно, есть. Вы же мертвы, так?

– Ну, я сейчас объясню… – начала Мини. Она взмахнула рукой, собираясь рассказать об их особой ситуации, но тут пудреница, которую она всё это время держала в ладони, выпала и стукнулась о стол с громким «БУХ».

Читать книгу "Ару Ша и Конец Времен  - Рошани Чокши" - Рошани Чокши бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Ару Ша и Конец Времен  - Рошани Чокши
Внимание